无图版
帮助
论坛首页
登录
注册
讨论区
搜索
社区服务
屏蔽配置
刷新黑名单
好奇模式
清空列表
管理列表
■
帖子 |
■
头像
社区论坛任务
用户名
UID
Email
认证码
点此显示验证码
热门版块:
茶馆
免空资源区
询问&求物
同人音声
网赚资源区
实用动画
Soulplus
Wind
用户中心首页
编辑个人资料
查看个人资料
好友列表
用户权限查看
积分管理
积分转换
特殊组购买
收藏夹
我的主题
基本统计信息
到访IP统计
管理团队
管理统计
在线统计
会员排行
版块排行
帖子排行
个人首页
我的收藏
好友近况
南+ South Plus
茶馆
日语的拟声词该咋翻啊
漫区特设
Comic Market 103
Comic Market 102
サンクリ
Comic1☆
其他同人志
一般漫画
例大祭&紅楼夢
汉化本发布
旧物仓库
蜜柑计划
- 蜜柑计划 - Mikan Project
综合交流
ACG交流
轻小说
原创绘画
原创小说区
询问&求物
茶馆
AI交流 (beta)
免空资源区
网赚资源区
人民囧府
事务受理
上一主题
下一主题
新 帖
|
浏览器收藏
|
打印
魏文帝曹丕
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
1447851
精华:
0
发帖:
1620
HP:
0 点
SP币:
19294 G
昵称: 魏文帝曹丕
在线时间: 4695(小时)
注册时间:
2021-08-17
最后登录:
2024-05-06
GF
2022-03-28 09:37
(有好多想汉化的游戏啊啊啊啊)
只看GF
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
日语的拟声词该咋翻啊
ふんぬっ
ふんっ
うぎいいいぃぃぃっ
うぶっ… うっぷ… うぐ…
主要是这几个。头两个我猜是交欢时发出的肉体碰撞声、
第三个是惊讶的声音?
第四个有点口齿不清,后面跟着的是苦しい
这是直接音译就好了吗?还是要咋整?
求来个大佬解惑
顶端
回复
引用
分享
万里独行
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
1529318
精华:
0
发帖:
6043
HP:
0 点
SP币:
22477 G
昵称: 万里独行
在线时间: 2475(小时)
注册时间:
2022-01-05
最后登录:
2024-05-06
B1F
2022-03-28 09:43
(此情无计可消除)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
乌吉iiiiii
乌布……上……乌古……
顶端
回复
引用
分享
魏文帝曹丕
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
1447851
精华:
0
发帖:
1620
HP:
0 点
SP币:
19294 G
昵称: 魏文帝曹丕
在线时间: 4695(小时)
注册时间:
2021-08-17
最后登录:
2024-05-06
B2F
2022-03-28 09:45
(有好多想汉化的游戏啊啊啊啊)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
回 1楼(万里独行) 的帖子
略显喜感
顶端
回复
引用
分享
千月夕夜
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
341008
精华:
0
发帖:
3278
HP:
0 点
SP币:
2430 G
昵称: 千月夕夜
在线时间: 2292(小时)
注册时间:
2014-02-04
最后登录:
2024-05-05
B3F
2022-03-28 09:47
(终此一刻散尽缘)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
拟声词就不翻了吧,又不是对话
顶端
回复
引用
分享
魏文帝曹丕
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
1447851
精华:
0
发帖:
1620
HP:
0 点
SP币:
19294 G
昵称: 魏文帝曹丕
在线时间: 4695(小时)
注册时间:
2021-08-17
最后登录:
2024-05-06
B4F
2022-03-28 09:48
(有好多想汉化的游戏啊啊啊啊)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
最后一句算是想明白了
发音都是u,纯粹是被日得说不出话了
顶端
回复
引用
分享
魏文帝曹丕
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
1447851
精华:
0
发帖:
1620
HP:
0 点
SP币:
19294 G
昵称: 魏文帝曹丕
在线时间: 4695(小时)
注册时间:
2021-08-17
最后登录:
2024-05-06
B5F
2022-03-28 09:49
(有好多想汉化的游戏啊啊啊啊)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
回 3楼(千月夕夜) 的帖子
但我要翻的是字幕,字幕里塞个日语总感觉怪怪的
顶端
回复
引用
分享
lavie
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
783649
精华:
0
发帖:
767
HP:
0 点
SP币:
4683 G
昵称: lavie
在线时间: 520(小时)
注册时间:
2017-04-25
最后登录:
2024-05-04
B6F
2022-03-28 09:52
(头像出自:[kakao] Desire-电报:https://t.me/lavieLevelPlus)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
嗯咕 上下运动
咕啾 舔舐声
啾噜 嘴巴离开xx声
呶噜 小幅度用力
啾啪 稍用力上下运动
咕噜 吞咽声
啾啾 轻吻声
啊呒 轻咬声
倏噗噗 射精声
啪噜噗噜 连续射精声
咻噜 吞入声
啾啵 脸颊鼓起
吱噜 中幅度摇晃抽插
噗咻 中出声
呶啾 连续小幅度插入
嘟啪 射精声
咕扭 抽插声
咕哧 连续插入声
咕噗 插入声
呣扭 吞入声
嘞噜 舔舐声
分享点我整理的这种拟声词给你
其实大多时候都还是要结合具体情况看发出的是什么声音
但是我基本上都按去掉ん直接翻速度比较快
ふんぬっ 哼嗯唔
ふんっ 呼呜
うぎいいいぃぃぃっ 呜噫噫噫噫
うぶっ… うっぷ… うぐ… 呜噗...呜呣...呜咕...
希望能作为参考吧
顶端
回复
引用
分享
角鴟Búho
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
1421624
精华:
0
发帖:
1555
HP:
0 点
SP币:
2244 G
昵称: 角鴟Búho
在线时间: 447(小时)
注册时间:
2021-06-29
最后登录:
2024-05-06
B7F
2022-03-28 09:54
(你是一个一个一个罗马正统啊啊啊)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
这鸟玩意咋翻译
有没有专业干翻译的啊
顶端
回复
引用
分享
五更
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
1301632
精华:
0
发帖:
21
HP:
0 点
SP币:
96 G
昵称: 五更
在线时间: 42(小时)
注册时间:
2020-03-24
最后登录:
2024-04-30
B8F
2022-03-28 09:59
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
大概是音译吧 比如嗯 嘛 啊
顶端
回复
引用
分享
雷伊
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
4297
精华:
0
发帖:
800
HP:
0 点
SP币:
6109 G
昵称: 雷伊
在线时间: 928(小时)
注册时间:
2010-06-14
最后登录:
2024-05-06
B9F
2022-03-28 10:00
(杀人虎雷伊)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
读一下。然后想想怎么用中文在这种情景怎么发音。
顶端
回复
引用
分享
蛭魔
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
1355420
精华:
1
发帖:
4762
HP:
0 点
SP币:
1602454 G
昵称: 蛭魔
在线时间: 9117(小时)
注册时间:
2020-11-16
最后登录:
2024-05-07
B10F
2022-03-28 10:02
(一切尽在不言中。)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
啊~ 啊~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~114514
顶端
回复
引用
分享
非吾愆期
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
597570
精华:
0
发帖:
407
HP:
0 点
SP币:
48 G
昵称: 非吾愆期
在线时间: 1145(小时)
注册时间:
2015-03-28
最后登录:
2024-05-05
B11F
2022-03-28 10:07
(遇君莞尔阑珊处,三月阴雨始觉晴。)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
呼嗯
呼
唔嗯嗯嗯嗯
唔 唔 唔 额
我比较喜欢根据状态来翻译
比方说第一句应该是比较舒服的状态
第二句是渐入佳境的状态
第三句是绝顶了
第四句是被透得说不出话
顶端
回复
引用
分享
jijopop3
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
1511785
精华:
0
发帖:
236
HP:
0 点
SP币:
734 G
昵称: jijopop3
在线时间: 133(小时)
注册时间:
2021-12-05
最后登录:
2024-05-03
B12F
2022-03-28 10:11
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
你是一个一个一个
顶端
回复
引用
分享
角鴟Búho
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
1421624
精华:
0
发帖:
1555
HP:
0 点
SP币:
2244 G
昵称: 角鴟Búho
在线时间: 447(小时)
注册时间:
2021-06-29
最后登录:
2024-05-06
B13F
2022-03-28 10:19
|
▼展开
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
回 12楼(jijopop3) 的帖子
顶端
回复
引用
分享
魏文帝曹丕
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
1447851
精华:
0
发帖:
1620
HP:
0 点
SP币:
19294 G
昵称: 魏文帝曹丕
在线时间: 4695(小时)
注册时间:
2021-08-17
最后登录:
2024-05-06
B14F
2022-03-28 10:32
(有好多想汉化的游戏啊啊啊啊)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
谢谢各位的踊跃回答,我已经弄好最后的拟声词翻译了。
接下来就差测试下游戏了,我弄这游戏翻译时,文本老是翻得过长,导致后面整个文本显示不出来,只能一个一个调,有点烦。
顶端
回复
引用
分享
杂兵七夜
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
366931
精华:
1
发帖:
998
HP:
0 点
SP币:
36021 G
昵称: 杂兵七夜
在线时间: 4027(小时)
注册时间:
2014-06-07
最后登录:
2024-05-07
B15F
2022-03-28 10:35
(杂兵七夜)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
没有cv的文本可以参照上面老哥的,有cv的就随意吧,反正都不太对得上,听声音完事
顶端
回复
引用
分享
在床上征服你
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
1292601
精华:
0
发帖:
428
HP:
0 点
SP币:
3 G
昵称: 在床上征服你
在线时间: 205(小时)
注册时间:
2020-03-14
最后登录:
2024-04-28
B16F
2022-03-28 10:44
|
▼展开
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
顶端
回复
引用
分享
chaoscard
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
1432300
精华:
0
发帖:
1020
HP:
0 点
SP币:
2225 G
昵称: chaoscard
在线时间: 686(小时)
注册时间:
2021-07-21
最后登录:
2024-05-07
B17F
2022-03-28 10:44
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
好像没翻译
顶端
回复
引用
分享
b2f642c0
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
1396091
精华:
0
发帖:
1237
HP:
0 点
SP币:
1188 G
昵称:
在线时间: 623(小时)
注册时间:
2021-03-06
最后登录:
2024-05-06
B18F
2022-03-28 11:05
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
不会
顶端
回复
引用
分享
上一主题
下一主题
南+ South Plus
茶馆
[-- 查看移动版 --]