Responsive image

樱花的小号 - 2022-10-27 21:34 [GF]







ナデレボ! 初回版
ブランド:    自宅すたじお(このブランドの作品一覧)
定価:    ¥8,800 (税込¥9,680)
発売日:    2015/11/27
メディア:    DVD-ROM
ジャンル:    ヒミツを抱えたナデシコたちとイチャラブするADV
JANコード:    4935066305010
原画:    蒼木みなみ、米白粕、キンタ、どどめ色マヨネーズ(SD原画)
シナリオ:    悟有希、まいと、他
アーティスト:    民安ともえ
商品同梱特典:    初回特典:主題歌マキシシングル
サブジャンル:    アドベンチャー [一覧]
カテゴリ:    学園、女子学生、ラブコメ [一覧]

官方介紹頁
紹介ページ / Info http://j-studio.net/top.html

Getchu介紹頁
紹介ページ / Info http://www.getchu.com/soft.phtml?id=861009

VNDB介紹頁
紹介ページ / Info https://vndb.org/v17829

2DFAN中文介绍页:https://galge.fun/topics/3001

Bangumi中文介绍页:https://bgm.tv/subject/145394(评分6.1 还行)


故事简介:
主人公如月一樹,是个谁都认同的烂好人。
一个有求必应的日本人特有的yes-man。

某一天,一樹知道了同班同学神代瑠紫亜的秘密。
品行方正、才色兼备、被称作学校第一大和撫子的她的真面目其实是——

女孩子嘛,无论谁都是胸怀秘密的。
被称作“大和撫子”的她所怀着的秘密究竟是!?


汉化相关:

【个人汉化】

【2015】抚子革命 ナデレボ!繁体中文版发布!

ナデレボ!抚子革命 汉化发布文
大家好,我是本作的译者兼程序兼校对。
终于!终于!抚子革命这部作品被我汉化完了。本人是个日语小白,估计水平和幼儿园水平相当,幸亏现在的汉化软件功能强大,才能让我有幸翻译完这部作品。
自22年3月27日,我写程序将游戏的文本提取出来开始算起。到今天10月27日,我可以説将绝大部分时间都献给了这部游戏的汉化。尤其是到后期,几乎除了吃饭、睡觉、LOL人机首胜和原神每日委托之外,其余时间全部拿来汉化。话説这也要多亏了疫情,让我在家多呆了两个月,不然正常9月份开学,就无法这么高强度汉化了。
在汉化的途中,我建立了一个进度表,当汉化的一半的时候,看到前面遥遥无期的进度,现在我都不知道是怎么坚持下来的。整个游戏有3796kb文本,我没汉化过别的游戏,所以也不知道算不算多,但对我个人来説是很大的汉化量了ORZ。
但是要问我现在的心情,却没有想象中的激动。也许这就是年纪大了,对事情没有激情了,我没有想对天打两拳,也许我把这个游戏发布后,马上又会投入下到下一件事上去。想想还有些可悲。不过,嘛,毕竟完成了这么大的工程,要説开心,肯定还是开心的。
让我开始汉化的契机,其实是15年玩的另一款galgame,“世界樹と恋する魔法使い”(这是部非常优秀的galgame)。当时还年幼的我,看到同样是个人汉化的游戏,感到非常羡慕,同时也非常敬佩。这也算是为我汉化种下了小小的种子。后来这两年逐渐接触了汉化,知道了编程方式,终于在今年3月,疫情被关在寝室时,开始了这部游戏的汉化(这么説来本游戏汉化全要感谢疫情,不然连汉化项目都不会启动)。
至于为什么要汉化这部作品。这部作品在好几年前,我玩过一次,当时啃的是生肉,也就是汉化之前的作品。现在想来我都佩服自己,没有中文还玩的这么津津有味。连剧情都看不懂,甚至还玩通关了。当年我的日语水平没有现在好(虽然现在也没多高),汉化软件的水平肯定也没有好。也许我还是怀念大半夜自己一个人在寝室里打gal的感受吧。
先编程提取文本,然后一个文件一个文件的汉化,终于在今天,完成了全部文本的繁体汉化。説到繁体汉化,这里要提一下,其实并不是繁体,而是JIS编码(日文)的汉字,所以会出现有些字找不到,只能用相似字代替的情况,这些字我会放在最后的附录里。这也是由于我水平不足,无法修改编码来进行文本导入。所以游戏文本是用JIS存的,我也只能用JIS导入。
以上是关于我本人汉化的感想,下面説説这部作品本身。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~分割线~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
这部作品本身可以用两个字形容,鸡肋。真的很遗憾,我第一次完整汉化的游戏作品竟然是这么无聊的东西(不过我本人水平也不高,也不能苛求什么)。空洞的剧情,唯一欣慰的地方是人物还算萌,再加上还有H场景吧。
如果让我来给这部作品打分(满分5分):
剧情 ★★★☆☆
正如我在前面所説,空洞的剧情,15年的作品,老套的剧情,一眼可以望到尽头。
男主 ★★☆☆☆
空洞的剧情造成了一种什么后果,就是男主显得很没用。在这部作品里,可以很经常看到男主去问这个人,去问那个人,自己却没有做什么实质性的工作(就像白银御行救辉夜一样),相比之下,千恋万花里男主为了除魔努力锻炼我觉得就很好。
女主们 ★★★★☆
女主们自不用説,漂亮又可爱,有反差萌,而且还很大。
画面 ★★★★☆
画面整体无功无过,比较精致,但是有些地方少图,可以感觉到是在偷懒。H场景也在这里说了吧,H部分做的还是可以的,包括声优的演绎和H剧情的设置,不同人之间也有所不同。
以上就是关于这部作品的汉化我想説的话。虽然没有想象中的激动,但是自己完成了这么大的工程,心里还是很兴奋和欣慰的。最后,感谢各位的游玩,希望各位能享受这个游戏。如果有任何问题,可以到B站“老菊未来科技有限公司”(没错,我是老菊粉丝)私信询问。
2022.10.27

附录
名词解释:
七五三服装:七五三一般指七五三节。 每年的十一月十五日是日本的「七五三节」,这天,3岁、5岁男孩和3岁、7岁女孩,都会穿上传统和式礼服。
瑠紫亜 与 露西亞:前者在游戏中是汉字或平假名,后者是片假名。因为本游戏中有两个外国人,所以在外国人称呼这个妹子时,他们使用片假名拼的,为了表现口音不同,所以我用了露西亞这个音译,但其实都是一个人。
魅夕 与 美由:这个和上面同理,都是指朱峰涼浬的妈妈,因为魅夕这个人是个萝莉,所以説话时几乎全是用平假名拼的,而且还经常出现含糊不清的情况。所以他称自己的时候,我就用美由来翻译了。
语气词:由于本游戏是用JIS编码导入,所以导致很多语气词都打不出来,比如啊,咕噜等等,所以很多时候我用拼音来表达语气词,比如gulugulu、doya之类的。需要特别说明的是,瑠紫亜的外国人形态会经常用デス作为结尾,我也用desu这个发音标注出来了。
他 和 她:这里需要特意提一下,JIS编码里没有女字旁的她,所以在这个汉化里,不管男女,一律用的是“他”。
下面放一些JIS编码中不存在的字,如果在游戏中看到不认识的字时,可以到下面查询,×表示这个字不存在,√表示用这个字代替,≈表示并不是同一个字,但是实在没办法了,所以用同音字代替:
哎  ×        埃  √
诶  ×    誒  ×    唉  ×    欸  √
吧  ×        巴  √
扳  ×        板  ≈
办  ×    辦  ×    阪  √
幫  ×    帮  ×    幇  √
步  ×        歩  √
踩  ×        採  ≈
蹭  ×        噌  ≈
查  ×        査  √
产  ×    產  ×    産  √
吵  ×    訬  ×    抄  ≈
沉  ×        沈  ≈
橱  ×    櫥  ×    廚  ≈
檔  ×        档  √
禱  ×        祷  √
瞪  ×    噔  ×    磴  ≈
盯  ×    耵  ×    叮  ≈
懂  ×        董 √
妒  ×        妬  ≈
朵  ×    哚  ×    朶  ≈
嗯  ×        恩  √
仿  ×        妨  √
份  ×        分  √
咖喱  ×        伽厘  ≈
趕  ×        赶  √
糕  ×    餻  ×    羔  ≈
搞  ×        高  ≈
胳  ×        手臂  √
夠  ×    够  ×    構  ≈
嘿  ×        黑  √
哼  ×        亨  √
謊  ×    谎  ×    荒  ≈    騙人  √
伙  ×        夥  √
击  ×    擊  ×    撃  √
雞  ×        鶏  √
頰  ×        頬  √
撿  ×    捡  ×    拾  ≈
醬  ×    酱  ×    醤  √

汉化原贴:
https://tieba.baidu.com/p/8106776204


预览:


































下载地址:

已固实压缩 ,添加10%恢复记忆
解压出错请更新最新至WINRAR进行解压或自行修复

游戏为【个人汉化】2022.10.27发布的 抚子革命 ナデレボ!全线汉化版(并未单独发布汉化补丁)

内包含:
日文攻略
全CG存档
初回版 壁紙 & ヘッダー & アイコン

Prohibit any reproduction without permission
未经允许禁止任何形式的转载、分流、重压上传分享到任何地方

此帖售价 1 SP币,已有 912 人购买
若发现会员采用欺骗的方法获取财富,请立刻举报,我们会对会员处以2-N倍的罚金,严重者封掉ID!


樱花的小号 - 2022-10-27 21:35 [B1F]
此为状态更新楼

HS预览:
此帖售价 0 SP币,已有 348 人购买
若发现会员采用欺骗的方法获取财富,请立刻举报,我们会对会员处以2-N倍的罚金,严重者封掉ID!


biubiu射精男 - 2022-10-27 21:38 [B2F]
感谢分享


哈喽 - 2022-10-27 21:39 [B3F]
感谢分享


755f8da9 - 2022-10-27 21:47 [B4F]
4楼


卡萨布兰卡 - 2022-10-27 21:53 [B5F]
所以为什么要汉化一部自己不喜欢的  


边推边汉化的吗


31192df8 - 2022-10-27 22:07 [B6F]
感谢分享


成为牛牛人的第一天 - 2022-10-27 22:09 [B7F]
感谢分享


wangbc - 2022-10-27 22:21 [B8F]
大佬还是厉害


胭脂宝盒 - 2022-10-27 22:23 [B9F]
感谢分享


e6125bf7 - 2022-10-27 22:47 [B10F]
感谢分享


糕點 - 2022-10-27 23:02 [B11F]
谢谢分享


1709a451 - 2022-10-27 23:35 [B12F]
感谢


哈里 - 2022-10-27 23:42 [B13F]
感谢分享


卖辣条的咸鱼 - 2022-10-27 23:53 [B14F]
来了  


Dec1224 - 2022-10-28 00:23 [B15F]
感谢分享


ashcew - 2022-10-28 00:25 [B16F]
感谢分享


衔尾蛇 - 2022-10-28 00:27 [B17F]
感谢分享


柠汐 - 2022-10-28 00:34 [B18F]
感谢


路人甲 - 2022-10-28 00:50 [B19F]
个人汉化……真是辛苦了


望月遥 - 2022-10-28 01:26 [B20F]
这个还真是辛苦了~


3fbee4c3 - 2022-10-28 03:13 [B21F]
感谢分享 不错的说呢


很闲的蛋蛋 - 2022-10-28 03:55 [B22F]
感谢分享


IZUMA - 2022-10-28 03:59 [B23F]
感谢分享  


柳絮纷飞 - 2022-10-28 07:11 [B24F]
感谢分享


b5aee31b - 2022-10-28 07:43 [B25F]
  


Vocalnoon - 2022-10-28 08:41 [B26F]
感谢分享


淡去の忧伤 - 2022-10-28 08:48 [B27F]
感谢分享~


御津井 - 2022-10-28 09:00 [B28F]
感谢分享


a225395f - 2022-10-28 10:17 [B29F]
感谢分享


36a1c85c - 2022-10-28 11:06 [B30F]
看了汉化相关,感觉汉化大佬幸苦了






桌面版


Powered by SP Project v1.0 © 2010-2019
Time 0.004243 second(s),query:3 Gzip enabled


Top